• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

World Harmony Run partnerem programu UNESCO

 

Poselství Davidsona Hepburna, Prezidenta generální konference UNESCO všem účastníkům World Harmony Run 

2010: Mezinárodní rok pro sblížení kultur přináší skvělou příležitost tvořivě oslavit kulturní rozmanitost a její účast při upevňování vazeb mezi kulturami a národy. Významně sbližuje různé typy lidí, různé síly, různé pohledy, různá náboženství a různé víry. Sblížení kultur je jádrem mandátu UNESCO a tento Mezinárodní rok je příležitostí k posílení tohoto mandátu jak v celém mezinárodním společenství, tak i v občanské společnosti.

Přinesením pochodně k více jak 100 národům v tomto roce posiluje Word Harmony Run cíle a záměry 2010 - Mezinárodního roku a dává šanci všem účastníkům pro uvědomění si ostatních kultur a rozšíření svých zážitků při jejich poznávání. Jedná se vskutku o výjimečnou příležitost rozvinout oceňování rozmanitosti skrze umění, kulturu a sport. Toto vzájemné sdílení našich nadějí a snů je základem pro budování základů míru a harmonie.

Znal jsem svého přítele Sri Chinmoye, zakladatele World Harmony Runu, přes třicet let a účastnil jsem se mnoha světových sjednocujících událostí, které podporoval. Cítím, že jeho duch přežil a stále působí v této významné události. Mnoha kulturní, mezinárodní a místní účast World Harmony Runu přibližuje koncept míru a harmonie unikátním a praktickým způsobem a posiluje cíle a záměry mandátu UNESCO a Mezinárodního roku.

Hlavní principy mandátu UNESCO a celé jeho práce vyjadřují názor: „Protože války začínají v myslích lidí, pak také i v myslích lidí se musí vybudovat obranné systémy míru.“ Proto je mým velkým potěšením, podporovat iniciativy jako je World Harmony Run, které oslovují a inspirují lidská srdce a podporují hodnoty rozmanitosti, dialogu a porozumění, tak důležité v práci UNESCO.

Během roku 2010: Mezinárodního roku pro sblížení kultur přeji všem organizátorům a účastníkům World Harmony Run mnoho úspěšných setkání a radostných společných zážitků. Kéž vaše aktivity přispívají k celosvětovému vědomí spojitosti mezi trvale udržitelným rozvojem a podporou kulturní rozmanitosti, vzájemného porozumění a míru.

Davidson L. Hepburn

 

see original full message and video excerpt in english