• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Mexico 24 November: Mazatlan

It´s a beautiful day in Mazatlán, Mexico. The World Harmony Run Team in Mazatlan will be visiting schools in the city for the next 3 days and we are ready and eager to start our day. Today we are bringing the World Harmony Run Torch to 3 kindergarten schools.

We started at Jardín de Niños Revolución where children, parents and staff were excited to receive the torch and made for this event a beautiful Peace welcoming banner. The Media were also present to cover the event.

Es un día hermoso en Mazatlán, México. El equipo de la Carrera Por la Armonía Mundial en Mazatlán visitará escuelas en la ciudad en los próximos 3 días y estamos listos y ansiosos de comenzar nuestro día. Hoy llevamos la antorcha de la Armonía Mundial a 3 Jardines de Niños.

Comenzamos en el Jardín de Niños Revolución donde 200 pequeños, padres de familia y maestros estaban emocionados de ver la antorcha y nos recibieron con una hermosa lona impresa que ellos mismos hicieron para este evento. También los Medios de comunicación estuvieron presentes para cubrir el evento.

The Director of the school Ana Guadalupe Olivo Martinez welcomed the team and spoke about the importance of Peace within ourselves, family and the community. She said it was important to plant the seed of harmony to the children since they are our future. To inaugurate the event herself and the Director of Sports in the City of Mazatlan, Mr. Francisco Dominguez lighted up the torch in front of 200 students, staff and cheerful parents. Lohita, the local coordinator, spoke about how we can achieve peace within ourselves and how the World Harmony Run started over 20 yrs ago and visited over 150 countries around the world.

La Directora del plantel, Profa. Ana Guadalupe Olivo Martínez dio la bienvenida al equipo y habló de la importancia de Paz dentro de nosotros mismos, la familia y la comunidad. Dijo que es importante plantar la semilla de armonía en los niños ya que son nuestro futuro. Para inaugurar el evento ella y el Director de Deportes del Ayuntamiento de Mazatlán el Sr. Francisco Domínguez encendieron la antorcha en frente de 200 estudiantes, maestros y alegres padres de familia. Lohita, la coordinadora del evento habló como podemos lograr la paz dentro de nosotros mismos y como la Carrera Por la Armonía Mundial comenzó hace más de 20 años y ha visitado a más de 150 países.

 

A little girl recited a poem for Peace and all students let go white balloons to the sky to symbolize the good wishes for world harmony to go up!

Una pequeña recitó un poema por la armonía mundial y todos los estudiantes dejaron ir globos blancos hacia el cielo para simbolizar los deseos de armonía mundial que suban alto, alto!

We proceeded to the next school and several children from Jardín de Niños Revolución along with parents and teachers walked 1 ½ km to bring the Harmony Torch to the next school: Jardin de Niños Fovissste.

Procedimos hacia la siguiente escuela y niños del Jardín Revolución, junto con padres de familia y maestros nos acompañaron caminando 1 ½ km con la antorcha de Armonía Mundial a la siguiente escuela Jardín de Niños Fovissste.

When we arrived at the school children from Kindergarten Fovissste were excited waiting for the torch with their WHR t-shirts and paper peace doves that they had made. Even though they didn´t have a program for us, a teacher from the staff spoke about the importance of Peace and mentioned that harmony begins with ourselves. Lohita introduced the WHR team and spoke about harmony and oneness among people regardless of culture. We would like to thank Principal Dora del Carmen Espinoza Rendón, students and staff for welcoming us today.

Cuando llegamos al Jardín de Niños Fovissste, los niños esperaban la antorcha con entusiasmo con sus camisetas de la Carrera de Armonía Mundial y palomas de paz de papel que ellos mismos hicieron. Aunque no tenían un programa para nosotros una maestra del plantel habló de la importancia de la paz y mencionó que la armonía comienza con nosotros mismos. Lohita introdujo al equipo y habló de la armonía, unidad y respeto entre las personas de diferentes culturas. Queremos agradecer a la directora Dora del Carmen Espinaza Rendón, a sus 150 estudiantes y profesores por habernos recibido calurosamente hoy.

Several sudents, staff and parents acompanied us to the next school to bring the Harmony Torch. We walked 1 ½ km until we arrived at the next kindergarten called: Romana de la Peña.

Varios estudiantes, maestros y padres y familia nos acompañaron al siguiente jardín de niños para llevar la Antorcha de Paz. Caminamos 1 ½ Km hasta llegar al Jardín de Niños Romana de la Peña.

Arriving Director Ronaldo Leal Leal and 114 students received cheerfully the Harmony Torch. Mr Leal welcomed the torch and said how special the WHR was with its message of Peace and Oneness that we all need today.

Llegando el Director Ronaldo Leal Leal y 114 alumnos recibieron la Antorcha de Armonía con entusiasmo. Profesor Leal dio la bienvenida a la Carrera Por la Armonía Mundial y dijo que la Carrera Por la Armonía Mundial era un evento muy especial con su mensaje de Paz y Unidad que todos necesitamos tanto.

Children honoured the Mexican Flag, then we proceeded to plant a tree for World Harmony in the school premises. After the tree ceremony a girl received the Torch Bearer Award for her kindness and always helping others. Also Director Leal received the Torch Bearer Award for teaching children to love Mother Nature, he has a beautiful garden at school were children take care watering the plants every day. We would like to thank Director Leal, his students and staff for a wonderful experience and warm welcome he, his staff, students and parents offered us at his school today.

Los niños hicieron honores a la bandera Mexicana. Procedimos a plantar un árbol por la paz mundial en el jardín del plantel. Después de la ceremonia del árbol una niña recibió Medalla y diploma por ser bondadosa y siempre ayudar al prójimo. También el Director del plantel, Profesor Leal, recibió una medalla y diploma por enseñar a los niños el amar a la Madre Naturaleza, el tiene un hermoso jardín en su escuela donde los niños ayudan a sembrar y regar las plantas diariamente. Nos gustaría agradecer al Director, profesor Leal, por una maravillosa experiencia y su inspiración que nos ofreció el día de hoy.

– Cynthia Santiva Morrison


Distance: 5 km


  Mexico 25 November >