• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Austria 31 May: Schattendorf (border HUN/AUT) - Bad Vöslau

 

Austria welcomes the World Harmony Run!

A few hundred metres before the Hungarian - Austrian border near Schattendorf, children from Austria welcomed the kids from Hungary, who had carried the flaming torch all the way from Ágfalva!

Bereits einige hundert Meter vor der österreichisch-ungarischen Grenze bei Schattendorf begrüßten Kinder aus Österreich die Kinder aus Ungarn, welche die Friedensfackel von Ágfalva brachten....

..we said goodbye to Hungary, at least for now (we will be back in July....!)

...wir verabschiedeten uns vorläufig von Ungarn, aber wir freuen uns schon auf ein Wiedersehen im Juli!

...all the children ran to the border together, like a whirlwind!

...wie ein Wirbelwind liefen alle Kinder gemeinsam zur Grenze...

...right on a field, people and the three mayors from Ágfalva (Hungary), Loipersbach (Austria) and Schattendorf (Austria) met for the WHR-celebration!

...mitten im Feld trafen sich Bewohner und die Bürgermeister von Ágfalva (Ungarn), Loipersbach (Österreich) and Schattendorf (Österreich) zur gemeinsamen WHR-Grenzfeier und Fackelübergabe....


...a modern brass band provided the perfect musical background....
....eine moderne Blaskapelle sorgte für die perfekten Musikbegleitung....


...and some refreshments for all the runners!...
...und eine willkommene Labung für die Läufer...

...the three mayors officially passed the torch from Hungary to Austria!

...die drei Bürgermeister reichten die Fackel offiziell von Ungarn an Österreich weiter!

..Hungarian and Austrian children performed together!...

..ungarische und österreichische Kinder boten uns ein gemeinsames Programm...


..happy faces everywhere!...
..fröhliche Gesichter überall!...

Thank you for the nice event!

Vielen Dank für den herzlichen Empfang!


..a group picture...
..Gruppenfoto...


..on your marks: get, set...
..auf die Plätze: fertig...

...and GO! The torches takes off into Austria!

...und LOS! Der World Harmony Run startet in Österreich!

...even a temperature drop and a strong headwind could not discourage our runners!

...auch der plötzliche Temperatursturz und der starke Gegenwind konnte unsere Läufer nicht entmutigen!

..many thanks to the Austrian police for the great support!...

..vielen Dank an unsere Polizeibegleitung für die großartige Unterstützung!...

..at the entrance to Draßburg, a group of kids welcomed us and ran with us all the way to City Hall!

..Einfahrt Draßburg begrüßte uns eine Gruppe Kinder und lief mit uns gemeinsam bis zum Rathaus!

..a city representative received the torch...

..der Vertreter der Gemeinde nahm die Fackel entgegen...

..runners from the Austrian military joined us at the entrance to Steinbrunn, and we ran together to meet the mayor...

..beim Ortsschild von Steinbrunn warteten Läufer des österreichischen Bundesheeres auf uns und trugen die Fackel zum Bürgermeister...

..the Mayor of Steinbrunn...

..der Bürgermeister von Steinbrunn...

..a few more km and we finally reached Neufeld..

..noch ein paar Kilometer und wir erreichten Neufeld!...

..the mayor welcomed us and refreshments were served...

..der Bürgermeister nahm die Fackel entgegen und willkomene Erfrischungen wurden gereicht...


..cheers!...
..Prost!...

Thanks for running with us!

Vielen Dank fürs Mitlaufen!

..at last we reached Bad Vöslau City Hall, our destination for today...

..schliesslich erreichten wir das Rathaus in Bad Vöslau, unser heutiges Etappenziel...

..the city representative gave us a great welcome and even joined us on a short run around City Hall...

...der Vertreter der Stadt Bad Vöslau hieß uns willkommen und begleitete uns sogar auf eine kurze Runde ums Rathaus!...

..despite the low temperature, we enjoyed a swim in the famous Spa of Bad Vöslau...

...trotz der tiefen Temperatur genossen wir anschliessend das berühmte Thermalbad in Bad Vöslau...


...a lonely swimmer. All the rest of the team enjoyed the hot Sauna....
...ein einsamer Schwimmer. Der Rest des Teams vergnügte sich in der heissen Sauna....

Special thanks too, to the Hotel Stefanie (www.hotelstefanie.at) for supporting the WHR!

Noch ein herzliches Dankeschön an das Hotel Stefanie (www.hotelstefanie.at) für die Unterstützung des WHR!

– Dipavajan


Distance: 70 km

Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Luis Angel (Guatemala), Roos de Waart (Netherlands), Zach Saltzman (USA), Sarah Newton (Canada), Namitabha Arsic (Serbia), Anusobhini Rabensova (Czech Republic), Sumahat Strohn (Germany), Sandin Iljazovic (Bosnia i Hercegovina), Andrejka Fidrmuc (Slovakia)

Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Hungary 30 May
< Slovakia 30 May
Austria 1 June >
Slovakia 1 June >

Hungary 31 May