• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Austria 5 June: Schwanenstadt - Burgkirchen

A long weekend in Austria - and an extremely hot day! Thanks to all the brave souls who came out in this heat!

Ein langes heisses Wochenende in Österreich! Herzlichen Dank an alle Mutigen, welche sich trotz der Hitze eingefunden haben und uns ein Stück begleiten!

The temperature was already rising as we left Schwanenstadt in the morning. We passed green fields and dense forests on our way to the first meeting...

Soon we reached Frankenburg, a famous historic place. After a local religious rebellion in 1625 during the Thirty Years' War (1618 - 1648) members of the city council had to throw dice for their lives: half of them were hanged...

Nachdem wir am Morgen in Schwanenstadt losliefen, wurde es schnell heiß. Unsere Laufstrecke führte uns abwechselnd an grünen Feldern vorbei und durch dichte Wälder...

Schon bald erreichten wir Frankenburg, welches durch das Frankenburger Würfelspiel berühmt wurde: nach einem protestantischen Aufstand im Jahre 1625 während dem Dreissigjährigen Krieg mussten die Stadträte um ihr Leben würfeln - die Hälfte von ihnen wurde hingerichtet....

The Mayor welcomed us...

Der Bürgermeister empfing die Fackel...

..and so did runners...

..und Läufer...

The d&h Radsportteam, World Champions in 24-hour mountain biking...

Das d&h Radsportteam, Weltmeiser im 24-Stunden Mountain Bike Bewerb...

..and all together, off we ran...

...und los gings - alle gemeinsam!...

In Waldzell the Mayor treated us to great refreshments!

Der Bürgermeister von Waldzell bewirtete uns mit einer delikaten Jause!

It was a dog day afternoon; everybody was suffering in the heat and only we were running...

Ein heisser Nachmittag - Jeder litt unter der Hitze, nur wir liefen....

We started our journey through the "Kobernaußer Wald", a large forest in the west of Austria...

Ein Großteil unserer Laufstrecke führte uns durch den Kobernaußer Wald, eines der größten Waldstücke in Westösterreich...

..climbing the "May Tree" is a traditional sport in Austria. There are prizes hanging at the top...

..Maibaumklettern ist ein Traditionssport in Österreich. Viele Preise warten oben am Ende...

In St. Johann am Walde we met a fresh runner who joined us for quite a distance...

In St. Johann am Walde stiess ein frischer Läufer zu uns und begleitete uns ein ganzes Stück bis Mattighofen....


..not much happened on the road...
..nicht viel los auf der Strasse....

..a surprise meeting in the middle of the forest - we met a few kids and they spontaneously joined us...

..ein Überraschungsempfang mitten im Wald - ein paar Kinder liefen spontan ein Stück mit uns mit...


...runners need rest, too....
...Läufer brauchen auch mal eine Pause....

The "Kobernaußer" forest caught us with its magic: it was an amazing experience to run through the forest for hours...

Der Kobernaußer Wald verzauberte uns: es war ein wirkliches Erlebnis für Stunden mitten durch den Wald zu laufen...

We reached Mattighofen. The Mayor welcomed us and invited us for life-saving cold drinks...

Wir erreichten mattighofen. Der Bürgermeister empfing uns und bot uns lebensrettende kalte Erfrischungen an...


..a family gathering....
..Familientreffen....

Many thanks to the Mayor and to the runners!

Vielen dank an den Bürgermeister und an die Läufer!


...a snapshot of the driver by our new star-photographer, Zach....
...ein Schnappschuss von unserem neuen Kamerastar, Zach....


...the architecture in this area of Austria is quite amazing; Pisa will be jealous....
...die Architektur in diesem Teil von Österreich läßt Pisa vor Neid erblassen....


..a real businessman never leaves his phone behind...
..ein wahrer Geschäftsmann läßt niemals sein Mobile Telefon zurück...

In Hochburg / Ach the mayor welcomed the World Harmony Run...

In Hochburg/Ach erwartete uns der Bürgermeister...

Hochburg / Ach is the birthplace of Franz Xaver Gruber, who composed the world famous Christmas carol "Silent Night" in Oberndorf, Austria in 1818. This house is a replica of the house of his birth:

Hochburg/Ach ist der Geburtsort von Franz Xaver Gruber, dem Komponisten von "Stille Nacht". Dieses Haus ist ein getreuer Nachbau des Geburtshauses, inklusive der Einrichtung....


...a loom...
...ein Webstuhl...


...old-fashioned running shoes....
...altmodische Laufschuhe...


..a musical instrument...
..ein Musikinstrument...


...and a mouse trap!....
..und eine Mausefalle!...

...a great buffet ended our meeting. The homemade cherry cake was everybody's favourite!

Ein exzellentes Buffet bildete den Abschluß des Empfanges. Der hausgemachte Kirschkuchen war 1. Wahl!!

...soon after we reached Burghausen, the border between Austria and Germany.

...kurz danach erreichten wir Burghausen, die Grenzstadt zwischen Österreich und Deutschland...

...the ancient fortress is the longest castle in Europe: it stretches out more than a kilometre!

.die alte Festungsanlage ist die längste Burg Europas: sie ist mehr als einen Kilometer lang!

...the last steps in Austria!

...die letzten Schritte in Österreich!

Here we are: Bavaria-Germany. Good bye Austria!

Thanks to all the Austrians for the great time we spent here and for all the hospitality!

Schliesslich erreichten wir die Grenze zwischen Österreich und Deutschland. Auf Wiedersehen Österreich! Vielen Dank an Alle für die großartige Zeit und für all die Gastfreundschaft!

– Dipavajan


Distance: 110 km

Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Luis Angel (Guatemala), Zach Saltzman (USA), Namitabha Arsic (Serbia), Christin Enzlein (Germany), Ksenia Soboleva (Russian Federation), Sumahat Strohn (Germany), Sandin Iljazovic (Bosnia i Hercegovina), Andrejka Fidrmuc (Slovakia)

Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Austria 4 June
< Czech Republic 4 June
Austria 10 September >
Czech Republic 6 June >

Czech Republic 5 June