• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Italy 17 May: Santa Teresa Gallura - Palau

We boarded a ferry bound for Sardinia early in the morning.

Al mattino presto abbiamo preso un traghetto per la Sardegna.

The sun was warming us while we enjoyed the seascape.

Il sole ci ha scaldati mentre abbiamo ammirato il paesaggio marino.

Goodbye Corsica!

Arrivederci, Corsica!

Un primo sguardo sulla Sardegna, un vecchio forte.

First sighting of Sardinia, and old fortress.

Appena arrivati ci siamo messi in marcia.

Right as we landed, we hit the road.

Sei nuovi membri italiani si sono aggregati al team, qualcuno un po' acciaccato...

Six new members joined the team in Italy, some a little injured...

...mentre qualcun altro pensava di essere un supereroe italiano...

...others who thought they were Italian superheroes...


Ci siamo chiesti quanti podisti dell'armonia ci sarebbero stati ..
Wondering how many harmony runners we could fit in the back...

Il nostro primo appuntamento è stato a Santa Teresa Gallura; qui l'assessore Giovanna Occhioni ci da il benvenuto ...

Our first meeting was in Santa Teresa Gallura...

... e anche dei bambini molto simpatici ...

...some very cute kids welcomed us...

... hanno condiviso la fiaccola.

...and shared the torch.

Qualcuno ero troppo piccolo per tenere la fiaccola ...

Not everyone could hold the torch, however...

Un gruppo colorito davanti alla libreria comunale.

A colourful group picture in front of the library.

L'Unesco ha dichiarato il 2011 anno internazionale delle foreste. Così Santa Teresa Gallura ha predisposto la piantumazione di un ulivo vicino alla scuola.

This is the year the UN General Assembly proclaimed (and UNESCO supports) as the  International Year of Forests (IYF), so the town of Santa Teresa Gallura organized a tree planting near the school...

... ed è stata apposta una targa simbolo di amicizia tra la Harmony Run e Santa Teresa Gallura...

...and a small plaque symbolizing the friendship between the Harmony Run and the town of Santa Teresa Gallura...

Da qui il gruppo ha cominciato a percorrere le strade sarde. I nostri podisti ha trovato fresche energie passando a una nuova nazione...

From here the team headed for the roads of Sardinia. Our runners had dynamic new energy from the change of countries...

... e trovato pure voglia di nuovi cibi.

..and hunger for new food as well.

Il gestore della pasticceria è sceso appositamente per aprire durante la "siesta".

The owner of this Pasticceria opened his shop for us while he was on his siesta; what a treat!

Case di vari colori lunga la strada.

Multi-coloured houses could be spotted along the way.

A Palau siamo stati ricevuti dagli assessori Aldo Pirina e Giovanni.

In Palau we met city representatives Aldo Pirina and Giovanni.

Hanno preso la fiaccola con grande spirito di amicizia e condivisione...

They received the torch in a great spirit of friendship and sharing...

... e anche offerto dei regali

...and also offered us some gifts.

Una breve corsa tutti insieme nella piazza del Comune...

We went on a quick run around the plaza...

...infine siamo arrivati ai nostri alloggi, i tipici tukul, su un magnifico promontorio in riva al mare.

...and finally settled into our accommodation in a beautiful spot right by the ocean.



The World Harmnoy Run proudly supports the International Year of Youth (IYY) and the International Year of Forests (IYF) proclaimed by the United Nations General Assembly.

See also recent Youtube video which illustrates IYY slogan "Our Year Our Voice"  International Year of Youth - Zambia World Harmony

– Zach


Distance: 25 km

Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Zach Saltzman (USA), Atul Arora (India), Olivia Lopez Cortes (Mexico), Daniel Spiro (Norway), Marc Schrader (Germany), Manjula Lecordier (France), Francoise Mena Seguy (France), Oleg Ivanyuk (Ukraine), Nivedak Corradini (Italy), Stefano Lanzalone (Italy), Teo Lotti (Italy), Michaela Gori (Italy), Silvia Di Nunzio (Italy)

Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Hungary 16 May
< Czech Republic 16 May
< France 16 Mai
Italy 18 May >
Hungary 18 May >
Czech Republic 18 May >

Hungary 17 May