• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Ukraine 3 August: Rivne - Demydivka

Today was hot from early morning...

Сьогодні було спекотно з самого ранку ... 

It's traditional to bow or to kiss the bread offered to you.

Або вклонитися, або цілувати вітальний коровай - це така традиція. 

The Chief of the Sport Department of Mlyniv district met with us...

Начальник відділу спорту Млинівського району зустрівся з нами ... 

...and brought some local runners to join us.

... І привів деяких місцевих бігунів приєднатися до нас. 

Friendly horses, but if they turn their backs to you, look out!

Дружні коні, але якщо вони повертаються спиною до вас, бережіться! 

Mlyniv has a beautiful church, right near where we had lunch.

Млинів має красиву церкву, зовсім поруч  від того місця, де ми обідали. 

When we take a break from running we enjoy other sports too.

Коли ми відпочиваємо від бігу ми також користуємося іншими видами спорту. 


The frisbee hit the cameraman - guess he couldn't tell how close it really was.

Летюча тарілка вдарила фотографа - гадаю, він не міг сказати, наскільки близько він був насправді. 

One of the many memorials for WWII.

Один з багатьох пам'ятників Великої Вітчизняної війни. 

Kids from a small village Beregy in the Mlyniv district.

Діти з невеликого села Береги в Млинівському районі. 


His camouflage could be a bit better...

Його маскування може бути трохи краще ...

Fresh apples can be found on every road...

Свіжі яблука можна знайти на будь-якій дорозі ...

We were the first foreigners ever to visit this small market.

Ми були першими іноземцями, що коли-небудь відвідали цей маленький магазин.

The Deputy Chief of Demydyvka district spoke very highly of the Harmony Run's ideals.

Заступниця голови Демидівського району дуже прославляла ідеали бігу заради гармонії.

We took a little bit of time to fix a few car problems.

Ми виділили трохи часу, щоб виправити кілька проблем автомобіля.

Everyone was sweating a lot at this point and we were all hoping for a chance to jump in the water.

Кожен  відчував спеку в цей момент, коли ми перетинаємо греблю зі сподіваннями, пострибати у воду. 

We entered the Kids health centre “Hrinnyky” to the sound of many excited and cheering children.

Ми увійшли в дитячий санаторій Хрінники під звуки багатьох зворушених і радісних дітей.


Everyone from Ukraine, put your hands up!

Кожен з України, підніміть руки!

Friends put their wishes for harmony into the torch.

Друзі передавали свої побажання гармонії через факел.

Thinking of a good wish...

Думаючи про хороші побажання ...


Interesting place to put a sticker...

Цікаве місце, щоб помістити наклейку ...

Viktor is a local runner who is quickly becomming famous.

Віктор - місцевий бігун, швидко стає знаменитим.

We had to come up with some creative positions to get everyone in the picture.

Ми повинні були виступити з деякими творчими позиціями, щоб зібрати всіх в картинку для фото.

The camp was right next to a beautiful lake, which was very refreshing to swim in after a hot day.

Табір знаходився в безпосередній близькості від озера, яке було дуже освіжаючим для купання в цей спекотний день.

"Sunset over waterslides."

"Захід сонця над водними гірками".

– Zach Saltzman


Distance: 86 km

Team Members:
Apaguha Vesely (Czech Republic), Zach Saltzman (USA), Zoltan Theobald (Hungary), Himadri Kavai (Hungary), Vera Balonishnikova (Russian Federation), Ales Pliva (Czech Republic), Mena Seguy (France), Євген Фурс (Київ), Володимир Власенко (Одеса), Дмитро Калутов (Вишгород), Тетяна Бунчикова (Донецьк), Віталій Євсіков (Маріуполь), Анатолій Попов (Херсон), Валентин Іонов (Київ), Ліна Рибак (Донецьк), Михайло Жовтий (Київ), Євген Голуб (Біла Церква), Катерина Перчеклій (Одеса), Віктор Козак (Хмільник), Олександр Остаповець (Вінниця), Ганна Українська (Бердянськ), Олена Калутова (Чернігів)

Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Ukraine 2 August
Ukraine 4 August >