• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Germany/Czech Republic July 14: Niesky - Ceska Lipa

Dnešní den začal časným setkáním na základní škole Niesky. Děti zde byly velmi vnímavé a pozorné. Přes 100 dětí plných energie běželo přes hřiště. Skupina poskakujících a běžících postaviček se smála a pokřikovala na celé okolí. Měli jsme z takového hluku opravdu radost. A pokud někdo z nás cítil ospalost, když jsme přijeli, rozhodně o ní nevěděl ve chvíli, když jsme odjížděli s úsměvem ve tvářích a všechny děti nám mávaly na rozloučenou. Je to k neuvěření jaký účinek má na lidi úsměv a radost.



Následné setkání proběhlo ve škole v Kodersdorfu . Návštěva s povídáním o Běhu se konala během ranní přestávky. Jedna z dívek s nadšením držela pochodeň v sedadle svého vozíku, který byl veden jejími spolužáky při slavnostní objížďce kolem hřiště.



Jedno z dalších podobných setkání se konalo u základní školy Fischmarkt v Gorlitzu, ve stínu převislé vrby.




Město Gorlitz nás přivítalo prostřednictvím pana starosty na radnici tohoto historického centra. Pan starosta hodně zdůrazňoval důležitost celého běhu nejen v Evropě, ale i v celém světě.Rádi bychom zůstali déle a dozvěděli se něco o historii Gorlitzu, ale před námi bylo několik dalších škol a naplánovaná ceremonie na hranicích tří zemí (Německa, Polska a Česka) později odpoledne.



Překvapení přišlo ve škole města Ostritz, kde nás vítaly děti převlečené ve zvířecích kostýmech. Vypadaly opravdu úžasně.



Přivítání nám zde připravily nově příchozí děti které brzy začnou školu. Všechny převleky vypadaly vesele a tak nám daly opět mnoho radosti. Měly v sobě spoustu energie plné hravé životní rozmanitosti.



Podobná zkušenost přišla ve škole Wilhema Busche v Zittau. Ve chvíli našeho příchodu nás celé hřiště přivítalo obrovským potleskem. Děti zde byly nanejvýš přátelské a vnímavé. Chovaly se opravdu zdvořile a s pozorně poslouchali, co jim Mark říká o Běhu.





Všichni zde vytvořili velký kruh a podávali si postupně pochodeň z ruky do ruky. Bylo opravdu jasné, jaká zde panuje harmonie jak mezi dětmi, tak i učiteli. Odcházeli jsme doprovázeni do brány s ještě hlučnějším pozdravem, než když jsme přišli, a s pocitem, že bude velmi těžké opustit toto místo. I na dětech bylo vidět, že by rády běžely dál. Být s nimi byla opravdová blaženost.





V Zittau byl Mark pozdvižen, aby ukázal na své jméno.





V Zittau jsme přeběhli hranici do Polska, ale jen na tři kilometry, dokud jsme se nedostali do České Republiky. Zde nás vítalo mnoho místních běžců a v Hrádku nad Nisou se konala ceremonie na rozhraní třech zemí která byla zastoupena třemi starosty příhraničních měst každého státu.(Německa, Polska a Česka).



Byli jsme přivítáni dvěma českými krojovanými hudebníky (Pavlem a Martinem), kteří hráli na housle a harmoniku. Nechybělo ani tradiční přivítání chlebem a solí nabízené krojovanými dívkami Michaelou a Jitkou.



Na hranici se k Mezinárodnímu týmu také připojil Bohdan z Rumunska. S radostí jsme jej opět přivítali , protože s námi krátce běžel během rumunské etapy, kde se rozhodl , že se k nám dnes připojí.
Další setkání na dnešní zbývající trase v České Republice (43km) bylo naplánováno na odpoledne v Jablonném v Podještědí.



Na ceremonii v Kunraticích s námi běželi mladí hasiči a tentokrát běželi s ohněm.



Další setkání bylo v Cvikově a pak nás přivítal Sloup v Čechách v zastoupení paní starostky Fejničovičové a místního fotbalového týmu s několika cvičenkami.



Některé přírodní scenérie opravdu braly dech. Prostě Čechy jsou Čechy.



Zítra pokračujeme do Ondrova domovského města – Prahy.



Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Ísland 13. júlí
< Iceland 13 July
< Germany 13 July
Czech Republic 15 July >
Iceland 15 July >
Ísland 15. júlí >

Ísland 14. júlí